jueves, 17 de diciembre de 2009

música social

Esta es la canción que me gustaría aportar; United de Throbbing Gristle. Creo que ha hecho historia, ya que es una de las primeras de la música industrial y la letra habla de las relaciones humanas que tanto hemos tratado a lo largo del curso:
http://www.youtube.com/watch?v=Y_mKDKKySls

Y cuelgo también la letra:

You and I
You and I
Living together
Loving forever
At our distance
Another for instance
United United
You become me
And I becomy you
She is she
And she is you too
United United
A corresponding game to play
A special way for us to stay
United United
Its a lie
Its the same
It's a sigh
It's a game
Its the why
Its the where and the when we're United
United
You and I You and I
United United
Four faces blending blending blending
Neverending
Our places sending
Shades of evening
You and I You and I United United
Oceans between us
Sky between us
Land between us
Fire between us
We're United United

Can't stop it

United United
You are my Knight
You are my night-night my evening
Its very plain to say
Its a strange system
You miss them
You want to be them
You have to see them
You have to be them
United United
You and me la la la la
You and I
Make ourselves forever together forever and ever
United United
Love is the law
Love is the law
Love is the law
Love is the law
United United United You and I You and I United
TIme will see us
Time will free us
Time will be us
We are everywhere
There is no why
There is no sky anymore
There is just us United
United



domingo, 13 de diciembre de 2009

itaka aguarda// aprendizaje sobre el viaje

Sabio consejo para los que viajan mucho:

Cuando emprendas tu viaje hacia Ítaca
debes rogar que el viaje sea largo,
lleno de peripecias, lleno de experiencias.
No has de temer ni a los lestrigones ni a los cíclopes,
ni la cólera del airado Posidón.
Nunca tales monstruos hallarás en tu ruta
si tu pensamiento es elevado, si una exquisita
emoción penetra en tu alma y en tu cuerpo.
Los lestrigones y los cíclopes
y el feroz Posidón no podrán encontrarte
si tú no los llevas ya dentro, en tu alma,
si tu alma no los conjura ante ti.
Debes rogar que el viaje sea largo,
que sean muchos los días de verano;
que te vean arribar con gozo, alegremente,
a puertos que tú antes ignorabas.
Que puedas detenerte en los mercados de Fenicia,
y comprar unas bellas mercancías:
madreperlas, coral, ébano, y ámbar,
y perfumes placenteros de mil clases.
Acude a muchas ciudades del Egipto
para aprender, y aprender de quienes saben.
Conserva siempre en tu alma la idea de Ítaca:
llegar allí, he aquí tu destino.
Mas no hagas con prisas tu camino;
mejor será que dure muchos años,
y que llegues, ya viejo, a la pequeña isla,
rico de cuanto habrás ganado en el camino.
No has de esperar que Ítaca te enriquezca:
Ítaca te ha concedido ya un hermoso viaje.
Sin ellas, jamás habrías partido;
mas no tiene otra cosa que ofrecerte.
Y si la encuentras pobre, Ítaca no te ha engañado.
Y siendo ya tan viejo, con tanta experiencia,
sin duda sabrás ya qué significan las Ítacas.

(Konstatinós Kaváfis)

enseñanzas desde el líbano// a propósito de Gibran

El otro día el profesor no leyó un par de cuentos de Gibran y yo aprovecho para citar dos pasajes sumamente interesantes para la materia que nos ocupa en estas clases: sobre la compra y la venta y sobre la enseñaza. Gibran escribía en árabe y en inglés, por lo que he preferido dejar la cita en inglés:



On
Buying & Selling

And a merchant said, "Speak to us of Buying and Selling."
And he answered and said:
To you the earth yields her fruit, and you shall not want if you but know how to fill your hands.
It is in exchanging the gifts of the earth that you shall find abundance and be satisfied.
Yet unless the exchange be in love and kindly justice, it will but lead some to greed and others to hunger.
When in the market place you toilers of the sea and fields and vineyards meet the weavers and the potters and the gatherers of spices,
- Invoke then the master spirit of the earth, to come into your midst and sanctify the scales and the reckoning that weighs value against value.
And suffer not the barren-handed to take part in your transactions, who would sell their words for your labour.
To such men you should say,
"Come with us to the field, or go with our brothers to the sea and cast your net; For the land and the sea shall be bountiful to you even as to us."
And if there come the singers and the dancers and the flute players, - buy of their gifts also.
For they too are gatherers of fruit and frankincense, and that which they bring, though fashioned of dreams, is raiment and food for your soul.
And before you leave the marketplace, see that no one has gone his way with empty hands.
For the master spirit of the earth shall not sleep peacefully upon the wind till the needs of the least of you are satisfied.



On Teaching

Then said a teacher, "Speak to us of Teaching."
And he said:
No man can reveal to you aught but that which already lies half asleep in the dawning of our knowledge.
The teacher who walks in the shadow of the temple, among his followers, gives not of his wisdom but rather of his faith and his lovingness.
If he is indeed wise he does not bid you enter the house of wisdom, but rather leads you to the threshold of your own mind.
The astronomer may speak to you of his understanding of space, but he cannot give you his understanding.
The musician may sing to you of the rhythm which is in all space, but he cannot give you the ear which arrests the rhythm nor the voice that echoes it.
And he who is versed in the science of numbers can tell of the regions of weight and measure, but he cannot conduct you thither.
For the vision of one man lends not its wings to another man.
And even as each one of you stands alone in God's knowledge, so must each one of you be alone in his knowledge of God and in his understanding of the earth.


Gracias maestro!

(The Prophet, Khalil Gibran)